Моля корейски: промяна на име в Корея

Защо те правят това

Ето още един въпрос към вас за корейските именаВ края на миналия семестър ми е давал казано тестове за ученици от средните училища, както и приема на руло, въз основа на списъка името, дадено в началото на годината.

Въпреки това, някои от моите ученици са се променили имената си през тези няколко месеца.

Не са се променили своите английски имена, аз да кажа на родителите си са променили и корейски имена. Колко е разпространен. Промяна на име в Корея не е особено разпространена, но едва ли е нещо нечувано или.

Броят на името на промени значително се е увеличил след 2005 г, след като Върховният съд значително отслабва 'добро дело', необходими за смяна на името.

След 2005 г, съдът предоставя на промяната на имената на около 90 от случаите и по-горе. Тази снизхождение доведе до по-голям брой корейците, които желаят да променят имената си. (Контекстуализировать брой, вярват, че населението на Корея е около петдесет милиона). За разлика от това, е само на 46, 000 молби за промяна на име през 2002 година. Корейците законно да променят имената, по различни причини, въпреки че голямата част от причините са няколко вариации на 'не ми харесва това име. Има и такива, които не ценят чувствата на родителите си за хумор и желание да промени името си, за да се избегне подигравките.

Защо в толкова късна възраст

Много просто мислех, че името им е твърде старомодна и банално. Някои искали да се промени на имената им има и причини, които някои характерни за Корея. Много от жалбоподателите подава документи като формалност: те не искат промяна на имена, които те използват всеки ден, но за да добавите или промените китайски йероглифи в китайско-корейски имена.

(За да се разбере китайски йероглифи, участващи в създаването на Корейския име, традиционното проучване на връзка между името и съдбата.

Как да получите съвети от хиромантка, корейците понякога да посетите на място, наречено по допирателната на съответната бележка. Наскоро забелязах, че в корейски вестници в САЩ, че някои корейски американци сега промяна на реда на имената им от традиционната фамилия - с оглед на факта, име, презиме поръчка фамилия, въпреки че името е написано в хангыль. Обикновено аз го виждам в бизнес-реклами, които се показват няколко работници с техните имена са написани по-долу техните образи. В рамките на една и съща реклама, някои от тях използват традиционните име - и някои са се преместили го, както съм описал по-горе.

И това не е само корейски американци със западни имена - дори и тези, с традиционните корейски имена правят това.

Има име, което човек използва за себе си - а после има име, което други използват. В случай на Корея-американците, корейски МЕДИИ понякога ги отстранят с помощта на своите американски име, и понякога те ще се справи с тях чрез своите корейски имена. Например, в корейската преса, може да обжалва пред гольфистка Мишел Ви с американското име, или може да се отнася към нея. Спомням си, чувал съм в училище, по време на проверка на присъствието на един от занимания взимам, някой на име Ким Чен Ун. Интересно е, ако този човек е запазил името или не. Корейски корейски американец, живеещ във Вашингтон D. В Северна Вирджиния. Той живее в Австралия, докато той не е бил 16, а след това се премества в Лос Анджелис. Корея се обръща към себе си в трето лице, защото той си мисли, че това звучи готино.